vrijdag, november 24, 2006

Blinde pauw

Een beetje laat om er hier nog mee uit te pakken maar ik wil het niemand onthouden. Alweer is er goed nieuws van het Borgesfront! Vandaag vindt van 12 tot 22 u doorlopend in Passa Porta een Borgesfestival plaats. In een heuse voorleesmarathon zullen al de literaire uitstapjes die Borges voor ons bij leven in petto had, belicht worden door iedereen die maar iets van hem voor wil lezen. Na de marathon (wedden dat Koen Fillet met die ontblote kroon van een knie van hem ook dit keer zijn start zal missen) is er het Grote Eerherstel. Dat Borges nooit de nobelprijs kreeg blijft immers een zware en onrechtvaardige, zelfs duistere machinatie van het literaire lot. Om daaraan alsnog te verhelpen wordt door Het Beschrijf, Passa Porta en de Argentijnse Ambassade in België een Premio Nobile uitgereikt aan Borges' weduwe María Kodama. Twee Belgische schrijvers (wie?) lezen daarover op de uitreiking een brief voor.
Helaas dien ik als zelfverklaard Borges-adept van het vroege uur bij dit alles zelf verstek te geven. Andere katten kruisen vandaag mijn paden. In naam van de Grote Blinde Pauw zal ik die vandaag graag voor jou geselen. Ik bedoel de katten, niet de paden, al lees je ook dat vanzelfsprekend alleen figuurlijk.

Borgesfestival – de voorleesmarathon - Passa Porta – Vrijdag 24/11/2006
De tentoonstelling “ B van Borges, Bibliotheek, Buenos Aires “ in Passa Porta blijft nog lopen tot 3/12/06.

Nog: Borges, het gedicht.

Labels:

2 Comments:

At 24/11/06 8:05 a.m., Blogger koen fillet said...

Ik lig thuis in de zetel te herstellen van een knie-operatie, ik heb dus alle tijd om commentjes te plempen. Klopt, die borgesmarathon zal aan me voorbij gaan. Nog nooit iets van gelezen trouwens. Wat kan je me aanraden als eerste kennismaking,

 
At 24/11/06 8:23 a.m., Anonymous Anoniem said...

Zelf hou ik (uiteraard, nou ja, uiteraard...) vooral van de gedichten (Het Geheimschrift en andere...). Misschien moet je als 'beginner' 'ns 'Het boek van zand' openslaan al zijn de kortere verhalen ('De Aleph' en andere) misschien net iets lichter te 'verteren' voor zover je bij Borges van 'verteerbaarheid' in de gewone betekenis van het woord kan spreken natuurlijk... Overigens ook van hieruit een spoedig herstel gewenst, Koen!

 

Een reactie posten

<< Home